О. Генри в рассказе «Русские соболя» прославляет российскую «пушную» (мягкую, но очень твердую) валюту - муфту и боа из соболя, которые герой рассказа Малыш Брэди подарил своей любимой, выдавая дешевых канадских соболей за настоящих русских, стоивших баснословных денег.
Так кто же ДОБЫВАЛ эту твердую валюту? Любой самый бесталанный царский посланник, поставлявший для царя ясак (налог) в виде пушнины, которую он отбирал у охотников, или сам охотник за счет своего оттачиваемого годами мастерства умевший добывать соболей попаданием специальными тупыми стрелами (томарами) соболю в голову, чтобы его оглушить и не повредить ценный мех?
https://diletant.media/articles/42030859/Мне возразят: «Если бы не российский купец, русский соболь никогда не попал бы на американский рынок». Отвечу: «Если бы соболей завез в Америку француз или англичанин, то оба они все равно уверяли бы своих покупателей, что эти соболя добыты не в Канаде, а в России». Вот и получается, что главный не тот, кто завез, а тот, кто этих соболей добыл, зная, в каком месяце года шкурка соболя более качественна, и на каких тропах нужно выслеживать ценного зверька.
Противопоставление купца и охотника (ремесленника) наталкивает на мысль о необходимости разделения ремесла и торговли, как это и было в древности. Ремесленник создает настоящие деньги (вещи, сохраняемые веками). Поэтому русские соболя, скрипка Страдивари, или полотно Карла Брюллова всегда будут стоить дороже любого, самого большого мешка добытых купцом бумажных денег.
Сегодня предпринимателем называют и купца, и промышленника. А разве можно поставить на одну чашу весов мастера, преданного всю жизнь одному и тому же делу; и современного бизнесмена - мастера делать деньги на чем угодно? «На чем угодно» - это когда бизнес по торговле косметикой завтра может меняться на бизнес туристических услуг, а послезавтра на этом месте появляется, например, похоронная контора.
И кто из этих мастеров больше развивает экономику?